Qin Shi Huang Mausoleum
- 价格 / Price:¥
- 简介 / Summary:秦始皇陵是中國歷史上第一座帝王陵園,以規模宏大、埋藏豐富而著稱於世。
Mausoleum of the First Qin Emperor is in the Chinese history the first emperor mausoleum, to large-scale, buried rich and famous in the world.
秦始皇陵南依層層疊嶂、山林蔥鬱的驪山,北臨逶迤曲轉、似銀蛇橫臥的渭水之濱。高大的封塚在巍巍峰巒環抱之中與驪山渾然一體,景色優美,環境獨秀。陵園總面積為56.25平方公里(相當於78個故宮的大小)。陵上封土原高約115米,現仍高達76米,陵園內有秦始皇陵兵馬俑內外兩重城垣,內城周長3840米,外城周長6210米。內外城廓有高約8-10米的城牆,今尚殘留遺址。墓葬區在南,寢殿和便殿建築群在北。 1974年1月29日,在秦始皇陵墳丘東側1.5公里處,當地農民打井無意中挖出一個陶製武士頭。後經國家有關組織的發掘,終於發現了使全世界都為之震驚的秦始皇陵兵馬俑。秦始皇陵是中國歷史上第一座帝王陵園,是我國勞動人民勤奮和聰明才智的結晶,是一座歷史文化寶庫,在所有古代帝王陵墓中以規模宏大、埋藏豐富而著稱於世。
Qin Shi Huang Mausoleum South according to the layers of overlapping peaks, forests and lush Lishan, bounded by the meandering song turn, like the shore of the silver snake lying on the Wei. Tall mound of closure in the lofty peaks and ridges surrounded by Lishan seamless, beautiful scenery, the environment alone show. The cemetery of the total area of 56.25 square kilometers (equivalent to 78 the size of the Forbidden City). Mausoleum on a mound of the former is about 115 meters high, is still as high as 76 meters, the Terracotta Army inside and outside the double city wall in the cemetery, within the city perimeter of 3840 m, 6210 m outside the city perimeter. Inside and outside the enclosing walls of about 8-10 m high walls, this is still residual sites. Burial in the south, slept and Biandian buildings in the North. January 29, 1974, with 1.5 kilometers of tombs in the east of Qin Shi Huang Mausoleum, local farmers digging wells inadvertently dug the head of a terracotta warrior. After the excavation of the relevant national organizations, and finally found the world shocked the Terracotta Warriors and Horses. Qin Shi Huang Mausoleum is the mausoleum of an emperor in Chinese history is the crystallization of our working people, hard work and ingenuity, is a treasure trove of history and culture of the scale in all the ancient imperial tombs buried rich and world-famous.
1956年陝西省人民政府公佈為省級重點文物保護單位,1961年,被中華人民共和國國務院公佈第一批重點文物保護單位,1987年,聯合國教育、科學文化組織,把秦始皇帝陵列入世界文化遺產保護目錄,成為全人類共同的財富。 2002年秦始皇陵榮膺國家AAAA級旅遊景區。
The Shaanxi Provincial People's Government in 1956 as the provincial key cultural relic protection units in 1961, the State Council of the People's Republic of China announced the first batch of key cultural relics protection units, in 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Qin Shi Huang Mausoleum of the World Heritage heritage protection catalog as mankind's common wealth. Qin Shi Huang Mausoleum in 2002 won the national AAAA level scenic spots.
據《史記·秦始皇本紀》記載,陵墓一直挖到地下的泉水,用銅加固基座,上面放著棺材……墓室裡面放滿了奇珍異寶。墓室內的要道機關裝著帶有利箭的弓弩,盜墓的人一靠近就會被射死。墓室裡還注滿水銀,象徵江河湖海;墓頂鑲著夜明珠,象徵日月星辰;墓裡用魚油燃燈,以求長明不滅……
Records Emperor of the century records, the mausoleum has been dug underground springs, reinforced with copper base, on which stood a coffin. Tomb inside is filled with treasures. The tomb indoor arteries organ filled with a lever for the crossbow, the Tomb of the people a close will be shot. Also filled with mercury in the tomb, symbolizing the rivers and lakes; Muding trimmed with glowing pearl, a symbol of the sun, moon and stars; tomb with fish oil EEP, order long immortal ...
秦始皇陵共發現10座城門,南北城門與內垣南門在同一中軸線上。墳丘的北邊是陵園的中心部分,東西北三面有墓道通向墓室,東西兩側還並列著4座建築遺存,有專家認為是寢殿建築的一部分。秦始皇陵集中體現了“事死如事生”的禮制,規模宏大、氣勢雄偉、結構殊特。
Qin Shi Huang Mausoleum, a total of 10 gates, North and South gates Yuan South Gate in the same axis. Of tombs in the north central part of the cemetery, there is a ramp leading to the tomb in the North East on three sides, east and west sides also tied for the remains of four buildings, experts believe that part of the rest room building. Qin Shi Huang Mausoleum embodies the "thing dead as students" the ritual, the large-scale, imposing, structure special special.




